Я думаю: | переводы | (СП) | (ЦС) | (Острог) | (Прага) | (AB) | (ACV) | (ASV) | (BBE) | (BulVeren) | (Cro) | (CzeBKR) | (CzeCEP) | (DRC) | (Darby) | (DutSW) | (FinBiblia) | (FreCrl) | (FreLSG) | (FreMartin) | (Geneva) | (GerLut1545) | (HunKar) | (HunUj) | (ItaDio) | (JPS) | (JST) | (Jubilee2000) | (LITV) | (LXX) | (Lithuanian) | (PolGdanska) | (RomCor) | (Rotherham) | (SpaSEV) | (Vulgate) | (Wycliffe) | ||
1 | Теленок | ox англ. - вол, буйвол, бизон, бык | волы | телца от говяд | телецъ от говядъ | Вола | the calf of the herd | the ox | the ox | the ox | говедо | vol | Voly | býka | the ox | the ox | een os | härkä | se bèf | le boeuf | le boeuf | the beefe | Ochsen (бык, вол) | az ökör | a marhát | il bue | the ox | the ox | the ox | μοσχον | Woły | boul | the ox | el buey | bovem (бык) | an oxe | |||
2 | Ягненок | овцы | агнца от овец | агнецъ от овецъ | овцу | lamb of the sheep | the sheep | the sheep | the sheep | овца | ovca | ovce | ovci | the sheep | the sheep | klein vee der schapen | lammas | se ti mouton | la brebis | naît des brebis | the sheepe | Schafe (овца) | juh | a juhot | la pecora | the sheep | the sheep | the flocked sheep | βοων αμνον | owce | oaia | the young of sheep | la oveja | ovem (овца) | a scheep | ||||
3 | Козленок | козы | козла от коз | козелъ от козъ | Козу | kid of the goats | the goat | the goat | the goat | коза | koza | kozy | kozu | the goat | the goat | en klein vee der geiten | ja vuohi | se ti kabrit | la chèvre | des chèvres | the goate | Ziegen (коза) | kecske | a kecskét | la capra | the goat | the goat | the flocked goat | προβατων | kozy | capra | the young of goats | la cabra | capram (коза) | a goet | ||||
4 | Лось | heart англ. - олень-самец (старше пяти лет) | олень | еленя | еленя | Еленя | the deer | the hart | the hart | The hart | елен | jelen | Jelena | jelena | The hart | the hart | Een hert | Peura | se sèf | le cerf | Le cerf | The hart | Hirsch (олень) | Szarvas | a szarvast | il cervo | The hart | the hart | the hart | χιμαρον εξ αιγων | Jelenia | cerbul | the hart | el ciervo | cervum (олень) | an hert | |||
5 | Серна | серна | серну | серну | Серну | the gazelle | the gazelle | the gazelle | the gazelle | газела | srna | dannele | gazelu | the roe (косуля) | the gazelle | en een ree | metsävuohi | se kabrit mawon | la gazelle | le daim (лань) | the roe buck (самец) | Rehe (косуля) | õz | a gazellát | il cavriuolo | the roebuck | the roebuck | gazelle | ελαφον | sarnę | căprioara | the gazelle | el corzo | capream (дикая коза) | a capret | ||||
6 | Буйвол | буйвол | буйвола | буиволицу | Бувола | the roe deer (косуля) | the roebuck | the roebuck | the roe | сърна | srndać | srnu | daňka | the buffle | the stag (олень-самец) | en een buffel | ruskia peura | se den | le daim | le buffle (буйвол) | the bugle | Büffel (буйвол) | bival | az őzet | la gran capra | the fallow deer | the buffalo | roe deer | δορκαδα | bawołu | bivolul | the roebuck | el búfalo | bubalum (1) буйвол, 2) африканская газель) | a `wielde oxe | ||||
7 | лань | ланя | ланя | Дивокого козла лося | the wild goat | the wild goat | the wild goat | the mountain goat | дива коза | kozorog | kamsíka | kozorožce | the chamois (серна) | the wild goat | en een steenbok | akko | se boukten | le bouquetin | le chamois | the wilde goate | Steinbock (каменный козёл) | vadkecske | a zergét | la rupicapra (горный козел) | the wild goat | the wild goat | wild goat | βουβαλον | dzikiego kozła | zimbrul | the wild goat | el cabrío salvaje | tragelaphum (козерог) | tregelafun | |||||
8 | зубр | зубря | зубръ | Зубря | the mountain goat | the ibex (дикий горный козёл) | the pygarg | the pygarg | кошута | antilopa | jezevce | antilopu díšona | the pygarg | the dishon | en een das | dison | se antilòp | le chevreuil | le chevreuil | the vnicorne (единорог) | Tendeln () | zerge | az antilopot | il daino | the pygarg | the unicorn (rhinoceros) | antelope | τραγελαφον | jednorożca | capra neagră | the mountain goat | el unicornio (rinoceronte) | pygargon (антилопа) | a figarde | |||||
9 | орикс | онагра | онагръ | Траелафя | the antelope | the antelope | the antelope | антилопа | bivol | bůvola | tura stepního | the wild goat | the oryx | en een wilde os | teo | se bèf mawon | la chèvre sauvage | le boeuf sauvage | the wilde oxe | Urochs (первобытный бык; зубр, бизон) | vad bika | a zergét | il bufalo | the wild ox | the wild ox | oryx | πυγαργον ορυγα | łosia | capra sălbatică | the wild ox | el buey salvaje | orygem (газель) | an ostrich | ||||||
10 | камелопард | сайгака | сайгакъ | Камелопарда | the chamois | the chamois | the mountain sheep | планинска овца | divokoza | losa | divokou kozu | the camelopardalus | the wild sheep | en een gems | mäkikauris | se mouflon | la girafe | le chameaupard | the chamois | Elen (лось) | jávor | a vadkecskét | la camozza | the chamois | the mountain goat | moufflon | καμηλοπαρδαλιν | kózkę skalną | girafa | the mountain sheep | la cabra montés | camelopardalum (верблюд барс, жираф) | a camelioun | ||||||
Нельзя есть (вт13:6, лев11:3-6) | верблюда | велблюда | велблюда | Вельблюда | the camel | the camel | the camel | the camel | камилата | devu | velblouda | velblouda | the camel | the camel | den kemel | kameli | chamo | chameau | le chameau | ye camell | Das Kamel | a tevét | a tevét | del cammello | the camel | the camel | the camel | the camel | καμηλον | kupranugario | wielbłąda | cămila | the camel | camello | camelum (верблюд) | a camel | |||
зайца | заяца | заяца | Заеца | the hare | the hare | the hare | the hare | дивият и питомният заек (лев11:6 ... ...дивият заек ...) |
arnebeta | zajíce | zajíce | the hare | the hare | den haas | jänis | lapen | le lièvre | le lièvre | the hare | der Hase | a nyulat | a nyulat | della lepre | the hare | the hare | the hare | he hare | δασυποδα | kiškio | zająca | iepurele | the hare | liebre | leporem (заяц) | an hare | ||||
тушканчика | хирогрилля | - | Ежика | the rabbit | the coney | the coney | the coney | svisca | králíka | damana | the cherogril | the rock-badger | het konijn | kanini | daman | le daman | le lapin | the cony | Kaninchen | hörcsököt | a hörcsögöt | del coniglio | the rock-badger | the coney | the coney | the rock badger | χοιρογρυλλιον | barsukojie | królika | iepurele de casă | the rabbit | conejo | choerogyllium (дикобраз) (лев11:5 ... chyrogryllius ...) | a cirogrille (лев11:5 5A cirogrille [Note: A cirogrille, that is, a beeste ful of thornes, and more than an irchoun. In Ebru it is a cony. ]) | |||||
свиньи | свинии | свинiiа | Свинья | the swine | the swine | the swine | the pig | свинята | svinja | svině | vepře | the swine | the swine | het varken | Sika | piga | le porc | Le pourceau | the swine | Das Schwein | a disznót | A disznót | del porco | the swine | the swine | the swine | the swine | διχηλει | Kiaulė | świnia | porcul | the swine | puerco | sus (свинья) | a swyn | ||||
fins and scales | wings for swimming with and skins formed of thin plates | перки и люспи | ljuske i peraje | plejtvy a šupiny | ploutve a šupiny | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
орла | орла | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
грифа | грифа | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
морского орла | морскаго орла | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
коршуна | неясыти | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
сокола | иктина | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
кречета | ивина | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ворона | врана | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
страуса | струфа | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
совы | совы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
чайки | сухолапля | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ястреба | ястреба | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
филина | врана нощнаго | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ибиса | лилика | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
лебедя | порфириона | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
пеликана | пелекана | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
сипа | лебедя | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
рыболова | еродиа | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
цапли | харадриона | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
зуя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
удода | вдода | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
нетопыря | нощнаго нетопыря | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Я думаю: | переводы | (СП) | (ЦС) | (Острог) | (Прага) | (AB) | (ACV) | (ASV) | (BBE) | (BulVeren) | (Cro) | (CzeBKR) | (CzeCEP) | (DRC) | (Darby) | (DutSW) | (FinBiblia) | (FreCrl) | (FreLSG) | (FreMartin) | (Geneva) | (GerLut1545) | (HunKar) | (HunUj) | (ItaDio) | (JPS) | (JST) | (Jubilee2000) | (LITV) | (LXX) | (Lithuanian) | (PolGdanska) | (RomCor) | (Rotherham) | (SpaSEV) | (Vulgate) | (Wycliffe) |
Лось | (БСЭ) Лось - сохатый (Alces alces), парнокопытное млекопитающее; самый крупный вид семейства оленей. Длина тела самца до 3 м, высота в холке до 2,3 м, весят до 570 кг, самки мельче. Ноги длинные с узкими острыми копытами. Голова длинная, горбоносая, с нависающей мясистой верхней губой; уши длинные, подвижные; на горле свисает покрытый волосами кожный вырост («серьга»). Хвост короткий. У самцов имеются лопатообразные рога, направленные в стороны; самки безрогие. Шерсть грубая. На верхней стороне шеи и холки длинные волосы образуют подобие гривы. Окраска зимой темно-бурая, летом почти чёрная; ноги белые. Л. широко распространён в лесной зоне Европы (от Польши на восток) и в Азии; заходит в лесотундру, лесостепь и степь. Питается зимой побегами и корой ив, осины, рябины, сосны и других деревьев; летом поедает также травянистые растения (кипрей, пушицу, кувшинки). Длинные ноги дают Л. возможность передвигаться в снегу глубиной до 90 см. Держится поодиночке или группами по 5 — 8 (редко до 20) голов. Спаривается в сентябре — октябре, лосята (1 — 2) родятся в мае — июне. Рога спадают в декабре, новые вырастают к августу. Л. — ценное промысловое животное (используется мясо и прочная шкура, идущая на выделку кож). В связи с увеличением численности начат плановый отстрел Л. В СССР проводятся опыты по одомашниванию Л. в целях использования его в тайге в качестве транспортного животного. | |
(Даль) СЕРНА, антилопа, сугак (от сайга, сайгак), родовое названье животного между козы и оленя (более 50-ти видов), с неветвистыми рогами; у нас водятся: серна, дикая коза, Antilopa ruricapra, на Кавказе; джейран, А. subgutturosa, за Кавказом; дзерен (то же названье?), A. gutturosa, на Алтае; сайга, сайгак, А. saiga моргач, в Киргизск. степях (киргизы различают два вида: аккуйрук и каракуйрук). Дикой козой зовут и небольшего оленя, в Крыму и в ·*зап. ·губ., а ошибочно и серной или сарной. ...
газель - Небольшое копытное животное группы антилоп, отличающееся быстротой бега и грациозностью. (БСЭ) Косуля - козуля, дикая коза (Capreolus capreolus), парнокопытное животное семейства оленей. Длина тела до 150 см, высота в холке до 100 см; самцы весят до 55 кг, самки мельче. Телосложение лёгкое, стройное. Хвост короткий, скрыт в волосах. Самцы имеют рога с тремя (иногда четырьмя) отростками, самки безрогие. Окраска летом рыжая, зимой серая, живот светлее. Светлые волосы на ягодицах вокруг хвоста образуют «зеркало». К. распространена на большей части территории Европы, западе Передней Азии, на Кавказе, в Центральной Азии, а также в горах Южной Сибири, Монголии и на Дальнем Востоке (на С. до 60° с. ш.). Населяет разреженные леса от приморских равнин до альпийского пояса, лесостепь, иногда тростники. Питается травой, листьями, побегами кустарников и деревьев, зимой иногда лишайниками и мхами. К. спариваются в августе — октябре; самки в мае — июне приносят по 2 — 3 детёныша. Основной враг К. — волк. Объект промысла; используются мясо, шкура и рога. (Даль) лань - самка оленья, которую (·*сиб.) зовут коровой. Ланий, к лани относящийся (БСЭ) Лань - даниэль (Cervus dama), парнокопытное млекопитающее рода оленей. У самцов рога на вершине лопатообразно расширены; самки безрогие. Длина тела самцов около 130 см, высота в холке 85 — 90 см, весят около 90 кг; самки меньше. Окраска летом ржаво-красная с белыми пятнами, зимой — однотонная серовато-бурая; встречаются белые или чёрные особи. Родина Л. — Средиземноморье и Малая Азия. Во многих странах Европы (в том числе в СССР), а также в Новой Зеландии и Америке Л. разводят в парках и заповедниках как декоративное и охотничье животное. Л. предпочитает широколиста, леса. Питается травянистой и древесно-кустарниковой растительностью. Держится группами по 3 — 10 голов; самцы отдельно, за исключением сезона спаривания. Рога спадают в мае, к августу формируются новые. Спариваются Л. в сентябре — октябре. Беременность около 8 мес. |
||
Буйвол | буйвол - Крупное жвачное животное семейства полорогих, близкое к быкам, с грузным туловищем и с большой головой на короткой толстой шее (отдельные виды которого используются в домашнем хозяйстве) . | |
Зубр | (Даль) зубр вид дикого быка, с косматой шеей; водится в Литве и на Кавказе; Bos urus. Нет сомненья, что это наш древний гнедой тур, который водился повсюду, и с которым ратовал еще Владимир.
(Ожегов) Зубр - Крупный дикий лесной бык, сходный с бизоном. зубр - Парнокопытное животное семейства полорогих. |
|