Полтавский Саша (vasnas) |
|
индекс |
Язык | Слово "Бог" | Буквальный перевод, перимечания | см. первоисточники |
Албанский | Perëndia | ||
Албанский | Zoti | ||
Англ. старый | Yahweh God | God (англ.) -> godo (англ.) - 1. ; реакционный 2. ; реакционер II ; месячные, gotario (англ.) - пипетка; капельница, gotear (англ.) - падать, сваливаться |
(Rotherham) |
Англ. древний | gad | острый конец, колючка (вершина горы?) | (Makovsky) |
Английский | The Lord God | Lord (англ.) Lo + rd (сокр. от rod) = вот + rod = 1) a slim cylinder of metal 3) а) жезл... б) власть, сила, ... 10) половой член - всё то что извергается. |
|
Английский | Jehovah, the God | Jehovah -> Je (фр.) - я + hoya (исп.) -1) яма, углубление, котлован bosom - лоно, недра (стар.рус. - бозе) |
|
Английский | (DRC) | ||
Арамейский | (БрЕфр) | ||
Белорусский | |||
Болгарский | ГОСПОД Бог | ||
Венгерский | ÚRhoz, URam (Богов), ÚRral (Богу) | Ура! (умереть с именем Бога на устах?) | (HunUj) |
Венгерский | Az Úr, Úrral (Богу), Istene, Urunkhoz Istenünkhöz |
(HunKar) | |
Греческий | θεος, αλλος | (LXX) | |
Датский | De HEERE, de God | (DutSVV) | |
Еврейский старый | YHWH Elohim |
||
Испанский | El SEÑOR Dios | SEÑOR (исп.) Se + nor (ia) = вот + 1) нория, водокачка (для орошения) 2) колодец, скважина (откуда откачивается вода) |
(SpaRV) |
Испанский | Jehová, el Dios | (SpaSEV) | |
Итальянский ст. | Il Signore Iddio | (ItaDio) | |
Иврит | Adonay | A do na y - четверо словие "не сделанный ни кем"? |
(Wycliffe) |
Креольский | Seyè a, Bondye | (FreCrl) | |
Латинский | Magnificatus | великая + ficatus (печень) = великая печь? |
|
Латинский | Deus | ||
Латинский | Dominus | Do + mino(r) = 1) торчать кверху, выдаваться, возвышаться (duo scopuli minantur in caelum ) 2) грозить, угрожать - вулкан всё это делает.mineo - торчать, выдаваться, выступать, угрожать обвалом (inclinata minent, quae sunt exstructa domorum ) |
(Vulgata) |
Литовский | |||
Литовский | AŠ ESU, Dievas Viešpačiui, Dievui |
(Lithuanian) | |
Мордовский | |||
Немецкий | (Lingvo) | ||
Немецкий старый | Der HERR, Gott | (GerLut1545) | |
Нордский | Herren, Jahve, Og Gud | (Norsk) | |
Польский | Pan Bóg | (PolGdanska) | |
Романский | Domnul, Dumnezeul, Doamne, El | вт4:39 Să ştii dar în ziua aceasta, şi pune-ţi în inimă că numai Domnul este Dumnezeu, sus în cer şi jos pe pămînt, şi că nu este alt Dumnezeu afară de El. | (RomCor) |
Русский | Господь Бог | Го + с + подь = идущий снизу . Извержение вулкана, повлекшее катастрофичесике последствия для жизни, тогда им и "открылась его сущность". Го с поди бо же = идущий с под низу жгущий. (слуш. обожженный) | |
Сербский | |||
Словенский | |||
Суахили | |||
Турецкий | |||
Украинский | |||
Финский | Ja Jumala , Herra Jumalamme |
fumo (лат.) 1) дымиться ; куриться (sulphure ) 2) испускать пар | (FinBiblia) |
Французский | L'Eternel, le Dieu | ||
Хорватский | Jahve, Bog | (Cro) | |
Чешский | |||
Чешский | Hospodin Bůh | (CzeBKR) | |
Чешский | (CzeCEP) | ||
Чувашский | |||
неверный англ. bogus ; |